teagan presley150 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 战争片 中国 1996

导演: 蒋丽莎   

评论:

  • 枫锦 7小时前 :

    毕竟中国区票仓太大了,在racist问题上不可能拎不清的意思!

  • 象玉泉 3小时前 :

    我觉得还不错!竹林打斗戏如低配《卧虎藏龙》,打斗戏也拳拳到肉,梁朝伟《一代宗师》打下的底子看得出还有。高脚架上打斗的看得出致敬成龙的影子。其他山海经的生物和中国龙的细节和完整度看得出特效拉满。比起《花木兰》的西方意淫,《尚气》显得有诚意多了。

  • 益修明 8小时前 :

    1中文对白很多,基本没有塑料普通话;2如果没有awakafina,电影的深情或者尴尬地方会让人cringy。她很重要。

  • 珠玥 3小时前 :

    哇又被影评骗了这哪里是一个弑父的故事。

  • 槐祯 1小时前 :

    最大的问题还是叙事有些儿戏……盐吃米多翻译不出来挺遗憾。

  • 禾依云 5小时前 :

    1.个人观感胜过去年的真人版《花木兰》,故事不时联想到《功夫熊猫3》,没想到最后还有像《哥斯拉大战金刚》的庞然大物对决;2.装上龙眼后的特效场面让我眼前一亮;3.本来以为梁朝伟对元华讲的那句“小子,跟我讲话礼貌点。我吃的盐比你吃的饭还多。”会是我全片最大的笑点,结果却被第一个彩蛋的《Hotel California》给后来居上了;……

  • 种飞翮 2小时前 :

    有人说情节老套。拜托,得有情节才能说这种话吧?

  • 达柔静 1小时前 :

    梁朝伟指着元华的鼻子喊:我吃过的盐比你吃的饭还多。算得上年度趣味场面了。

  • 骞弘 1小时前 :

    ps:有的漫威粉真是人中跪族啊

  • 都淑贤 3小时前 :

    看到有友邻短评说「拍中国父亲把独子往死里打,美国人真是太不了解我们有多爱儿子了=_=」笑死。“You are a product of all who came before you. The legacy of your family, the good and the bad, it is all part of who you are.” Chinese American representative film, not Chinese representative film. 尚气没找林路迪来演,着实可惜;梁朝伟全程原声讲普通话,过分违和;不仅在本土,粤语文化在海外的华人身份代表性也日渐被普通话取代,有些失落,特别是几名香港演员连一句粤语台词都没有,太不科学。Despite all those facts, I'm glad this movie was made. 动作戏调度设计尤其佳。

  • 殴鹏翼 5小时前 :

    讲道理能拍真的中国龙,麒麟,九尾狐这些已经吊打90%的中国题材的外国电影了,竹林啥的也是明显致敬《卧虎藏龙》,埋了很多华人华裔才懂的梗,大陆观众未必能get,怎么说呢,这片如果放十年前,不至于大陆上不了,观众一片骂,放今天,这种结果是一点都不奇怪的,环境变了,思想变了,这片子也就是生不逢时吧

  • 枫婷 2小时前 :

    娱乐性很足,加州旅馆和王加大分,中西混搭很尽力了但是还是很让人恼火,中文英语一放一起就抽象得不得了

  • 类博实 1小时前 :

    铁线拳、桃花源,故事内核陈腐无比,够请寻宝节目断代了,断一断是民国还是清晚,编剧是移民潮的遗老遗少,还是美国人对中国的刻板印象不容打破,虽然中文对白篇幅长,说的仍是侯老先生给模仿过的国语,这还是一部有代表性的美国电影。awkwafina的那种脸型才是木兰形象的原型。

  • 香阳波 7小时前 :

    PS:我不理解的是,一位有天赋有个性的诙谐女主,成了西方人审美刻意乳化的理由

  • 震嘉 2小时前 :

    给编剧好评,非常好的改进和扭转了文武的原角色并通过对“mandarin”这个旧时代racism的产物做了反省和批判,并引伸到亚洲移民的英文名字和他们原来的名字的意义;武打很过瘾,看到元华和杨紫琼真的有种武侠片复兴的错觉;本来觉得老是一谈到亚洲文化就是要讲小家的故事,但这次这个内核在商业片的框架下真的呈现得不错!最后,梁朝伟is a hot daddy,我给十分都不够。

  • 褒绿凝 2小时前 :

    首先难得在国外的电影里听到这么和谐的普通话对白,这依然是一部华裔电影,而不是中国电影,所以这样的程度我觉得也是诚意十足了,而且该有的搞笑、亲情、玄幻都有。当然缺点也很多,例如梁朝伟这个角色的就比较奇怪,活了1000年这么容易上当受骗,然后被剧情杀了……还有中国元素部分太像卧虎藏龙了,又和其他部分割裂得有点厉害;尚气杀爹的动机也莫名其妙;这部分还是在于老外确实无法理解我国这种家宗族的思路造成的臆想。

  • 闪和惬 0小时前 :

    中西真没法结合,至少在漫威宇宙中是这样的。

  • 美馨 0小时前 :

    没有意外,还真是一部披着东方皮的西方价值观和审美的电影。依旧是利用东方元素强化异域氛围,对于东方元素的理解和使用很割裂:好的方面,香港团队设计的原汁原味的打斗戏,山海经异兽的惊艳还原,高密度的中文对白,致敬了几部武侠/功夫片;坏的方面,布景全部设计得一塌糊涂,中文对白有机翻味,西式怪物乱入,脸谱哥等等。这个东方的外皮虽然被我挑了很多毛病,但想必这就是西方人眼中的东方吧,或许他们觉得卖相不错。而在剧情上,则是彻头彻尾的西式骨架:尚气是个插满flag的克父者俄狄浦斯,文武是被魔神引诱的衰老王者,血统论更是西方幻想文学滥用的概念。所以这就是部漫威版《功夫熊猫2-3》,是一个西方思维下的东方故事。

  • 栋怿悦 7小时前 :

    没有任何刻板印象,全程充满了对中国文化的尊重和理解。很难想象能有一部一半以上对白都是标准普通话的漫威电影。

  • 郝骏燕 2小时前 :

    漫威电影中打戏最好的一部,公交车打斗及高楼打斗部分太好看了。片中另一个让我感到意外的是,普通话对白真不少,而且是标准普通话,不是粤语。男女主发挥得还可以,梁朝伟的戏份不少,要是能再多点会更好。总之,没能去电影院看真是太可惜了

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved