剧情介绍

调查局机动组组长方国辉(刘德华)为人干练嫉恶如仇,与手下对周朝先(梁家辉)经营的电玩场进行监拍时,拿到其经营地下赌场的证据,将其告上法庭,岂料法官被收买,周朝先被判无罪当庭释放。与黑金挂勾的侯部长(李立群)暗中施压,调查局勒令方国辉休假,停止对周朝先的调查。

评论:

  • 鲁丁兰 1小时前 :

    大段大段独白+汤泽冬季风景。

  • 烟访风 0小时前 :

    3.5星。想起一则笑话,老夫妻看片,泪流满面。

  • 祁联锋 6小时前 :

    This adaptation of the historical novel by Ryotaro Shiba.navigates between, well, adapting the book, yakubd.net and (trying to) find its own footing in history.

  • 老流如 9小时前 :

    把小雪的剧情给那些日式印象描写还敬导演是条汉子。

  • 美钰 9小时前 :

    超级喜欢一生君和奈绪的气质,看书的时候就带入他们两个的形象,演出来的效果很满意,特别是驹子,雪中的蓝披风造型太鲨我了~

  • 訾尔阳 4小时前 :

    第一次没有给高桥的片子打五星,老公滤镜也拯救不了的那种。原片三星半,多给高桥半星。片子确实拍的挺唯美的,但故事完全没有讲明白,驹子和叶子的友情,岛村是不是喜欢上了叶子,驹子疯了还是没疯,都着笔太少了

  • 波意蕴 6小时前 :

    7080年代、德州、原教旨主义,这些关键词已足够拍个很好看的古早味(或改良的)惊悚片。这片开头不错,但中间开始整个跑偏,给人一种送分题都能答错之感。

  • 第海瑶 7小时前 :

    因为评分太低而超出预期,非常是我的菜,姑且名之为“文学式电影”。要论表现寂寞,从文学到电影,还得看日本。画面、服装都很美,构图讲究,那些服装纹饰太好看了。奈绪真可以继承苍井优的戏路了,长得像表情像选的角色也像。高桥桑那张脸,越来越沧桑了……

  • 柔敏 3小时前 :

    徒劳,一切都是徒劳。可是只有把这一切的徒劳与无功而返经历完,才能从人生游戏退场吧。

  • 锺离玛丽 9小时前 :

    奈绪没有撑起来真是太遗憾了,其他都过得去,叙事手法我也可以,但凡奈绪再入味一点我都不会觉得这么隔靴搔痒,偏偏我还是因为奈绪看的,倒是对以前的版本有了兴趣。没看过原作,但是原作的强大完全感受到了。

  • 陈诗蕊 4小时前 :

    高桥一生的服装让我觉得他是一个杀手,穿过长长的隧道,便是雪国,我们的主人公要开始暗杀任务了……

  • 隐元旋 9小时前 :

    爱情就是这么做作。苦心经营,敌不过东京来的一个嫖客。

  • 静美 2小时前 :

    私心太喜欢三位主演了,没看过原著,打算看一看了。

  • 花霞月 4小时前 :

    个人心情分:88,很喜欢,但建议结合原著食用,(本人在浅看一半原著的路途上来看的,看完继续看原著,两种方式的混合食用使得川端更易被感触理解,但也更凸显了原著的魅力。)题外话:这一版的小桥没有给我留下很深的印象,与原著中的岛村留给我的印象也是相差去多,反倒是驹子演得特别好,就好似这部电影是女主一人的戏,男主纯纯一个旁观讲述者……

  • 闵飞槐 7小时前 :

    掐头去尾,中间差口气,倆老人体力值得怀疑……

  • 皋蕴秀 8小时前 :

    拍出了原著的蒙太奇感和混沌感。看到叶子和驹子同时出现在温泉旅店时,突然跟岛村共情,产生了类似莎士比亚《仲夏夜之梦》里的那种眩晕感。嘿,love shuffle,低温环境下的魔幻。但是没有喜乐,只有心酸。像是片中总在重复的“徒劳”。是徒劳啊,驹子总是活在别处,叶子苦于错付,岛村始终在迷茫。高桥一生的确还挺色气的。奈绪的演出好厉害!

  • 阮芬菲 2小时前 :

    在我眼里,你是完美本身。就像绚烂的夏花,也像极了满月。

  • 汗婉秀 7小时前 :

    我很喜欢。喜欢这种 用表达不清楚的 悠长的叙述方式。喜欢需要左右琢磨才恍然大悟的。:“是这样” 直到最后发现,原来这种表现手法。令我深刻。 最简述的深情。

  • 水好慕 7小时前 :

    因为评分太低而超出预期,非常是我的菜,姑且名之为“文学式电影”。要论表现寂寞,从文学到电影,还得看日本。画面、服装都很美,构图讲究,那些服装纹饰太好看了。奈绪真可以继承苍井优的戏路了,长得像表情像选的角色也像。高桥桑那张脸,越来越沧桑了……

  • 母嘉年 0小时前 :

    驹子所承受的苦难,她的爱,她的炙热,本来已是映照出了作家的不堪与虚妄,而作家呢,他却要费尽心机,企图把驹子看穿,发现自己已然敬畏着驹子的时候,却为时已晚,最后推理剧般的回溯更是证实了这一点。雪国的雪,雪国的女人,都是映衬着世间的镜子啊。看完这SP以后,我很想再读读林老先生翻译的原著,却发现原本书架上该摆着《雪国》的地方,现在放着一本《克苏鲁神话》。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved