一个是聪明爱搞怪,有点自负,喜欢捉弄别人的小猪猪;
一个是IQ不高,缺乏自信,表面忧郁,内心善良的大傻怪。
当这一大一小,性格天差地别的伙伴碰到了一块,
他们之间会发生什么有趣的事情呢?在最新一部猪猪侠动画片里,
猪猪侠化身具有变身法术的临时神仙,为了获得真正的神仙资格,
他必须下凡完成一个任务——帮大傻怪找到自信,并录下他开心的笑声。
殊不知这个看似简单的任务却让猪猪侠费尽心思,常常弄巧成拙闹出不少笑话。
本剧每集7.5分钟,一集一个故事。剧情节奏紧凑,集集爆笑。
猪猪侠借助超级棒棒糖的威力,变身各式新奇可爱的道具,
夸张的动作表现和无厘头的对白,定能给猪猪迷们送上一份快乐的动画大餐。
电影细腻又内敛,女性群像非常精彩,马伊琍倪虹洁吴越都贡献了非常精彩的表演。徐峥饰演的老白更像一个线索把所有人聚在一起。看完很享受,很舒服,心情愉悦。电影不够满分,但是满分推荐。
连修鞋匠都端着咖啡杯的上海,
4老乌就是个没被包养成功的李春平 有腔调爱吹牛的绣花枕头 高级瘪三
很上海味,很有格调,很传奇,也很成熟,这才是华语电影里比较有意思有情趣的男男女女电影。
3.5。节奏和爱情小品的感觉很难得,只是不太喜欢背后的这份略带精致的小资底色。说是日常,烟火气却不太浓,可能因为这还不是我的圈子。
爱情的“神话”,如果仅仅是爱情开始那一段的新鲜劲儿和甜蜜,而不是爱情延续本身的困境,那恐怕不管拍什么年纪的人,都只是爱情的“空话”,不过也就像这部电影中的上海,是那种游客的新鲜劲儿和甜蜜的上海,不是真正的上海。但电影的问题就是,要用空话、新鲜劲儿和甜蜜,来否定和掩盖真正的东西。
加强版的《爱情呼叫转移》,在上海人身上看不到普世的爱情观,而且全程上海话实在让人看得心累,语速快还牙尖嘴利,在方言里还是重庆话、北京话、东北话和粤语听着舒服。
加强版的《爱情呼叫转移》,在上海人身上看不到普世的爱情观,而且全程上海话实在让人看得心累,语速快还牙尖嘴利,在方言里还是重庆话、北京话、东北话和粤语听着舒服。
这可能关系到上海中产阶级的小资风貌,更多的其实关乎到在题材范畴日渐狭小的当下日渐膨胀的“元电影”式作者导向。我已经记不清今年看过多少部开口就是费里尼闭口就是塔可夫斯基的国产电影了。
明白导演想举重若轻,却没感受到那份举重若轻,总感觉劲没到位。
最后费里尼的《爱情神话》看的是盗版资源,就像当年电影学院经典电影赏析课上放的盗版《罗生门》一样,具有某种幽默感。
雪天一盆火,苦药一勺糖。有房、离异、文艺、颓唐,不爱出厅堂,挺会下厨房。男人共情的是我熬了半辈子鲫鱼汤也该老来one night stand,女人幻想的是我倔了几十年总会有半个肩膀一袋吃食。沪上当然是精致的摆盘,但每一个要素都戳在普通话审美霸权的肋眼上,你能怎么样呢?导演一等一聪明,端上一锅老少咸宜浓淡适中的汤。微信里来来回回差半步就是油腻,牺牲了老乌总算是有了妥当的圆场。中国每年应该有十部这样的作品,一不小心让它出头了,其实真不是故意的。
还不错,整部剧比较轻松,没有什么狗血,只有慢慢流淌的感情,每个人物色彩都很丰富,总的来说很不错!
刚好是在上海的平安夜,看完只想说:太灵了!有点Woody Allen的感觉~
看得出导演努力地想把这关于上海人市井小资生活的电影上升到某种基调,但是很抱歉俗到家了,若是真诚地拍市井烟火也可以拍出好电影的,不知道为什么非得把自己往文艺上硬凑,压根不是这块料,结果生活不生活想搞深刻然而影片那种塑料平庸的质感又喷屏而出,尤其是把徐峥这个角色设定成一个画家也别扭至极,活脱脱一工厂老板味道,真的辱画家了,整部电影叨絮片面又刻意,还有背景音乐也是一通强行乱插。
2.5 肥皂剧改成电影真的欣赏不来,不如改名《老时代》
非常惊喜,大银幕上中国中年离异男女的生活不再是一地鸡毛,也可以很时尚很艺术,剧本轻巧舒服流畅,一场饭桌野猫剩饭作喻,一双鞋真真假假试探,一场电影纪念不可思议的爱情神话。看到最后确认不是碰瓷经典的烂片,而是接近《繁花》的现代弄堂记事。
片中马伊琍、吴越、倪虹洁饰演的三位女性,性情不同,各有代表性,但都有程度不同的现代底色。从女性角度来看,这片有值得探讨的地方。对于影迷,专属梗不少。片名、片子的确和费里尼那部《爱情神话》有千丝万缕的关系。承担女神符号和欲望投射对象的,是意大利国宝女星。
后半段绕进索菲亚罗兰里去了 由轻反重 堪称败笔了 整体上借力上海腔调 看得到灵光 温柔 平和 和一点点神性 佳作!
就算导演对自己的歌单再有信心,也没必要插入这———么多配乐吧
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved