1958年,水晶湖营地发生一起两人死亡的命案,而这只是陆续发生在水晶湖旁的一系列凶案和怪事之一,多年以来,附近居民视营地为不祥之地,有意无意敬而远之。水晶湖营地的老板史蒂夫为重整营地,雇佣六名辅导员一起将营地翻新,爱丽丝、杰克(凯文•贝肯 Kevin Bacon 饰)等六人性格活跃,不时用恶作剧缓解无聊的营地生活。另一方面,厨师安妮奔赴营地而来,却在临近村落受到了“疯子”劳夫的警告,结果安妮未到营地,便被害死在路上。水晶湖营地的怪事频现,蛇和劳夫先后拜访辅导员们,为当地的传言更增添了注脚。当夜大雨倾盆,各行其是的辅导员们先后被杀害,而凶手,就潜藏在他们的周围。
整体还行……你们美利坚能不能别再照搬不动的翻拍出世不久的外国电影了
现实粉碎理想是表,儒学顽抗西学是里;负气书生张德顺常见,博物流人丁若铨难得。
丁若铨是真正经世致用的大儒 该入仕则入仕 该缩头就缩头 只要活着就还有希望 人的出路隐藏于透明纯净的客观世界 薛景求对角色塑造功不可没 大学士一脸泥浆和仔细剖鱼的强烈对比 两个人商定好互相教学丁若铨马上说我们先去看鱼 还有跟别将的几次交锋 换个人演不出这么可爱的效果 岛上生活简直太理想化 前面笑得多开心后面哭的多大声 (程颐)“人之学,莫大于知本末终始。致知格物,则所谓本也,始也;治天下国家,所谓末也,终也。治天下国家必本诸身,其身不正,而能治天下者,无之。”
“你读书是为了什么?” “我想活得像个人”。
歌几乎都不好听,这我是万万没想到!
后半程一直在哭了。相比法版,美版更戳我,狂风海浪总能增添更多的飘摇与无常、孤勇与抗争,苦闷的哥哥也很有力量。
…警惕某些怼大特写还缓慢变焦拉近且人物还大声呼喊的电影,最后一通闪回其实也是对观众的不够信任。仅是提出了一个话题而已,非要弄得这么苦大仇深,说得太多,音乐太响,总结太明,就不是什么真正所谓的文人电影。
这次奥斯卡都被史皇抢了风头,都忘了本片是夺得最大奖。翻拍得不错,一切尽在预料之内,但又能感动人心。特别是四个情节:逗死人的那段父母床戏、母女的深夜对话、音乐会突然静音让全民体验聋哑的世界、最后试音时加上了手语的表达。我挺喜欢女主的闺蜜,大胆爱,估计她会上船,哈哈
2022年了
以为挺无聊的电影 但因为得了奥斯卡还是看一看 结果很不错很温馨
也就听听歌吧,看过原版,再看这个翻拍版觉得很寡淡无趣,原版的亮点泪点也统统“抄”来,累
绿皮书那届的奥斯卡是有毒的一届,健听女孩这届的奥斯卡只是大众化的一届。
改编自法国电影《贝利叶一家》。法版很好看,美版也不错,几乎原样照搬的一次翻拍,好像这家人的职业改了,法版不是渔民。可以感受到很真挚的情感,家人很有爱,互相需要又互相关爱。在女儿有更好的前途时,虽然其他家人无法理解,但仍然在纠结之后选择支持。其实最让我感动的是女儿愿意放弃自己的前途照顾家人这段。法版听不见歌声那个桥段被保留了下来,这是电影最精彩的一部分。总觉得选的歌没有法版好听。
歌选的不行,不行法版那么有情感渲染力,比如la maladie damour,听名字就是那么美~包括Audition时的歌也不行,法版的je vole简直太好听太有感觉了
其实很多immigrants家的小孩估计也是这样吧
丰富、生动、有哲思。描绘了大背景中华传统文化对朝鲜半岛深远影响的同时西方思想带来的冲击、儒学和王权结合的矛盾;又生动刻画了个人的遭际、成长,丁若铨人生大起大落后的通透,昌大的反抗、最后回归本心。偶有小津式的凝滞镜头;水墨画般提酒观海的画面让人想起黄宾虹的青城烟雨,独与天地精神相往来的自由自净。意犹未尽。
Jesus我分明是看过的但是完全没有标记的印象,在温情和励志的家庭生活的背后其实是聋哑家庭生活困境的聚焦(非经济性的)
可能是看过选角最接地气的美国电影了,感觉比现实中的美国大众还要美国大众,对新英格兰地区的展现也很具体。就是对白写的毫无特点,像是套路美国电影对白的集合,每个人说话都是一个调。
现实粉碎理想是表,儒学顽抗西学是里;负气书生张德顺常见,博物流人丁若铨难得。
如白鹤之生虽好,而兹山之污泥亦善也......
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved